MaykaWorld
MaykaWorld

Pokemon Sun and Moon Dub ber om rop takket være lydsporendring


Hvilken Film Å Se?
 
Pokemon Sun and Moon Dub ber om rop takket være lydsporendring

Helt siden Pokémon Anime ble først lisensiert for en engelskspråklig utgivelse i USA av 4KIDS Entertainment, det har vært store endringer i den originale japanske utgivelsen av anime. Dette ble i utgangspunktet ikke sett på som et problem for mange fans i løpet av Pokemania-høyden, men da anime begynte å blomstre online og mer originale japanske språklige sendinger begynte å lansere samtidig ved siden av det opprinnelige fallet, har fans begynt å ønske seg mer fra Engelsk dub utgivelse av Pokémon anime-serien.

For mens de engelske dub-utgivelsene av anime har blitt langt bedre mottatt enn de har vært de siste årene (spesielt etter den bemerkelsesverdige skuespillerskiftet tidlig i anime), er lydsporendringene fortsatt i kraft fra og med den siste utgivelsen av serien, Sol og måne . Og den siste episoden av dub fikk absolutt fansens oppmerksomhet.


Da den siste episoden av den engelske duben førte kampen mellom Ash og Kukui til en slutt på en klimaksisk måte, har fans hevdet hvordan fjerningen av japanernes 'Type: Wild' sang i scenen tar ut noe av virkningen av de endelige øyeblikk. Sjekk det ut nedenfor og se om du også føler disse forskjellene:

Mens den engelske dubben i serien fortsetter å vekke debatt blant Pokemon-fans, er det et ganske godt tegn å se Sun and Moon anime mot slutten. Med den siste iterasjonen av anime, Pokemon: Serien fansen har sett hvordan Ash og den nye helten Go har utforsket tidligere regioner i serien sammen med den nye regionen Galar fra Pokemon sverd og skjold . Dessverre er det fortsatt ikke offisielt lisensiert for en engelskspråklig utgivelse i skrivende stund.

power rangers super ninja steel 25-årsjubileumsepisode

Det er også en helt ny film på vei til Japan i sommer, Pokemon the Movie: Coco, at fans i Vesten venter på å bli bekreftet for en engelskspråklig utgivelse også. Hva synes du om Pokemons engelske dub gjennom årene? Forstyrrer endringen i lydspor deg? Eller la du ikke engang merke til det? Gi oss beskjed om tankene dine i kommentarene eller snakk med meg direkte om alle ting anime og andre kule ting @Valdezology på Twitter !